How to use "dalle autorità competenti" in sentences:
Quando riceve informazioni sui casi di vigilanza da un fabbricante o dalle autorità competenti, l'organismo notificato in questione decide quali delle seguenti opzioni sia applicabile:
The notified body in question shall, upon receipt of information about vigilance cases from a manufacturer or competent authorities, decide on which of the following options to apply:
L’utilizzo delle corsie separate può essere sospeso in ogni momento dalle autorità competenti degli Stati membri, in circostanze eccezionali e quando la situazione del traffico e lo stato delle infrastrutture lo richiedano.
3. Should the presumption referred to in paragraph 1 not be rebutted, the third-country national may be expelled by the competent authorities from the territory of the Member States concerned.
Quando riceve informazioni sulle segnalazioni di vigilanza da un fabbricante o dalle autorità competenti, l'organismo notificato in questione decide quali delle seguenti opzioni sia applicabile:
This undertaking must include an obligation for the manufacturer to notify the competent authorities of the following incidents immediately on learning of them and the relevant corrective actions:
I dati potrebbero essere utilizzati dalle autorità competenti per l’accertamento di responsabilità in caso di ipotetici reati informatici ai danni del sito.
Data could be used to ascertain responsibility in case of hypothetical computer crimes against the site.
È opportuno che tali poteri siano esercitati dalle autorità competenti e, in casi eccezionali, dall’ESMA o dall’ABE solo se è soddisfatta una serie di condizioni specifiche.
The exercise of such powers by competent authorities and, in exceptional cases, by ESMA or EBA should be subject to the need to fulfil a number of specific conditions.
Se richiesto dalle Autorità competenti, potremmo divulgare i vostri dati personali in buona fede, ritenendo che tale azione sia necessaria per:
Fuller Theological Seminary may disclose your Personal Data in the good faith belief that such action is necessary to:
Le modalità della prova attitudinale e lo status, nello Stato membro ospitante, del richiedente che desidera prepararsi per sostenere la prova attitudinale in tale Stato sono stabiliti dalle autorità competenti di detto Stato membro;
The status, in the host Member State, of the applicant who wishes to prepare himself for the aptitude test in that State shall be determined by the competent authorities in that State. Article 2
La modalità della prova attitudinale sono determinate dalle autorità competenti di detto Stato membro nel rispetto delle norme del diritto comunitario.
The detailed application of the aptitude test shall be determined by the competent authorities of that State.
Le modalità del tirocinio di adattamento e della sua valutazione nonché lo status di tirocinante migrante sono determinati dalle autorità competenti dello Stato membro ospitante.
The detailed rules governing the adaptation period and its assessment shall be laid down by the competent authorities in the host Member State.
A questo scopo, un organismo dotato della necessaria perizia e funzionalmente indipendente dalle autorità competenti per l'attuazione del programma effettua i calcoli o conferma l'esattezza e l'adeguatezza degli stessi.
To this end, a body that is independent from the authorities responsible for the calculations and possesses the appropriate expertise shall provide a certificate confirming the adequacy and accuracy of the calculations.
Per evitare la duplicazione dei documenti, le autorità preposte alla registrazione dovrebbero accettare i documenti redatti dalle autorità competenti di un altro Stato membro la cui circolazione è prevista dal presente regolamento.
In order to avoid duplication of documents, the registration authorities should accept such documents, drawn up in another Member State by the competent authorities the circulation of which is provided for by this Regulation.
Un visto può essere annullato dalle autorità competenti di un altro Stato membro, nel qual caso le autorità dello Stato membro di rilascio sono informate dell’annullamento.
A visa may be annulled by the competent authorities of another Member State, in which case the authorities of the Member State that issued the visa shall be informed of such annulment.
b) l’attività è condotta da personale adeguatamente qualificato come stabilito dalle autorità competenti;
(a) the activity is to be carried out by personnel possessing the scientific and technical qualifications prescribed by the competent authorities;
Le notifiche dovrebbero essere trasmesse dalle autorità competenti all’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) e l’ESMA dovrebbe pubblicare un elenco di tutti gli strumenti finanziari notificati.
The notifications should be submitted to the European Securities and Markets Authority (ESMA) by the competent authorities and ESMA should publish a list of all of the financial instruments notified.
Sarà utilizzato dai responsabili di frontiera, doganali, di polizia e dalle autorità competenti per il rilascio dei visti in tutta l’area Schengen, al fine di garantire un elevato livello di sicurezza.
It will be used by border guards, customs officers, visa- and law-enforcement authorities throughout the Schengen area, with a view to ensuring a high level of security.
Tali notifiche dovrebbero essere trattate dalle autorità competenti o dai CSIRT, purché il loro trattamento non rappresenti un onere sproporzionato o eccessivo per gli Stati membri interessati.
Such notifications should be processed by the competent authority or the CSIRT where such processing does not constitute a disproportionate or undue burden on the Member States concerned.
Sei personalmente responsabile per il pagamento di tasse e/o la presentazione di documenti che ti possono essere richiesti dalle autorità competenti nel tuo paese di residenza.
You are fully responsible for paying any fees and/or providing any documentation as may be required by the relevant authorities in your country of residence.
f) lingue accettabili dalle autorità competenti.
(f) languages acceptable to the competent authorities.
Tuttavia, prima della presentazione alla Commissione europea, il numero di dichiarazioni di sostegno deve essere certificato dalle autorità competenti degli Stati membri.
However, before submitting their initiative to the European Commission, the number of statements of support they have collected will have to be certified by the competent authorities in the Member States.
Al fine di garantire che le decisioni prese dalle autorità competenti abbiano un effetto dissuasivo sul grande pubblico, esse dovrebbero di regola essere pubblicate.
In order to ensure that decisions made by competent authorities have a dissuasive effect on the public at large, they should normally be published.
Eliminare i rifiuti mediante ebollizione, incenerimento o immersione in un disinfettante idoneo approvato per l’uso dalle autorità competenti.
Dispose of waste material by boiling, incineration or immersion in an appropriate disinfectant or by appropriate channels approved for use by the competent authorities.
Spegni iPhone o utilizza la modalità di uso in aereo per disattivare i trasmettitori wireless di iPhone quando è proibito l'uso di cellulari, per esempio durante i viaggi in aereo o quando richiesto dalle autorità competenti.
Turn off iPhone or use Airplane Mode to turn off the iPhone wireless transmitters when use is prohibited, such as while traveling in aircraft, or when asked to do so by authorities.
Un visto è annullato, in linea di principio, dalle autorità competenti dello Stato membro di rilascio.
A visa shall in principle be annulled by the competent authorities of the Member State which issued it.
Le modalità della prova attitudinale e lo status, nello Stato membro ospitante, del richiedente che desidera prepararsi per sostenere la prova attitudinale in tale Stato sono stabiliti dalle autorità competenti di detto Stato membro; i)
The detailed application of the aptitude test and the status, in the host Member State, of the applicant who wishes to prepare himself for the aptitude test in that Member State shall be determined by the competent authorities in that Member State;
Tali notifiche devono essere trasmesse senza indugio dalle autorità competenti all’ESMA, che le pubblica immediatamente sul suo sito Internet.
Those notifications are to be transmitted by competent authorities without delay to ESMA, which shall publish them immediately on its website.
Eccetto il caso in cui ci venga richiesto dalle autorità competenti con richiesta valida, le tue informazioni sono al sicuro sul Sito Web.
Other than a valid request from a legal authority your information is secure on the Website.
A tal fine, l’Agenzia riceve informazioni riguardo a sospette reazioni avverse ai medicinali, fornite dalle autorità competenti negli Stati membri e dalle case farmaceutiche.
It receives information concerning suspected adverse reactions to drugs from the competent authorities in the Member States and from pharmaceutical companies.
Le firme devono essere autenticate dalle autorità competenti di ciascuno Stato membro.
Signatures must be certified by the competent authorities in each Member States.
Tali indicatori sono concordati dalle autorità competenti in sede di valutazione dei piani di risanamento in conformità degli articoli 6 e 8.
Such indicators shall be agreed by competent authorities when making the assessment of recovery plans in accordance with Articles 6 and 8.
L'obiettivo principale di tale esercizio era raccogliere fatti e opinioni, soprattutto dalle parti interessate e dalle autorità competenti.
The main goal of the exercise was to collect facts and opinions, particularly from stakeholders and competent authorities.
Eccetto il caso in cui ci venga richiesto dalle autorità competenti con richiesta valida, le tue informazioni sono al sicuro sul sito boing.hotsexbuddies.co.uk.
Other than a valid request from a legal authority your information is secure on the boing.hotsexbuddies.co.uk website.
Tali informazioni possono essere utilizzate esclusivamente dalle autorità competenti a fini di sorveglianza del mercato, dell'analisi del mercato, della valutazione e delle informazioni per i consumatori nell'ambito degli articoli 25, 26 e 27.
That information may be used by competent authorities only for the purposes of market surveillance, market analysis, evaluation and consumer information in the context of Articles 25, 26 and 27.
e) gli esiti dei controlli ufficiali su animali e merci che entrano nell’Unione dal paese terzo interessato e di ogni altro controllo ufficiale eseguito dalle autorità competenti degli Stati membri;
(e) the results of import controls and of any other controls that competent authorities of Member States have carried out;
Ove possibile, i registri tenuti dalle autorità competenti sono utilizzati per ottenere le informazioni necessarie per la procedura di registrazione, al fine di ridurre al minimo gli oneri amministrativi.
Where possible, existing records held by the competent authority will be used to obtain the relevant information for this registration process in order to minimise bureaucracy.
Tali domande sono gestite dalle autorità competenti in ciascuno Stato membro.
These applications are handled by the competent authority in each Member State.
Tali quantità sono stabilite in ciascun caso dalle autorità competenti tenendo conto di tale obiettivo.
These quantities shall in each case be determined by the competent authorities, taking into account the said purpose.
In particolare, l'ABE dovrebbe poter trasmettere al CERS tutte le informazioni pertinenti ricevute dalle autorità competenti in conformità degli obblighi di segnalazione sanciti dal presente regolamento.
In particular, EBA should be able to transmit to the ESRB all relevant information gathered by competent authorities in accordance with the reporting obligations set out in this Regulation.
Dichiarazione del notificatore che sono state ricevute tutte le necessarie autorizzazioni dalle autorità competenti dei paesi interessati.
Declaration by the notifier that all necessary consents have been received from the competent authorities of the countries concerned.
Gli stabilimenti dovrebbero funzionare solo se autorizzati dalle autorità competenti.
The establishments should operate only if they are authorised by the competent authorities.
Il VIS conterrà tutte le domande di visto Schengen e tutte le decisioni prese in merito dalle autorità competenti.
The VIS will contain all Schengen visa applications and all subsequent decisions taken by the visa authorities.
Tuttavia, una proroga di detto termine può essere concessa dalle autorità competenti per circostanze particolari.
However, this period may be extended by the competent authorities on special grounds.
(11) Le priorità delle suddette zone di interesse dovrebbero essere oggetto di piani di azione elaborati dalle autorità competenti previa consultazione del pubblico.
(11) Action plans should address priorities in those areas of interest and should be drawn up by the competent authorities in consultation with the public.
Il numero delle dichiarazioni di sostegno deve essere certificato dalle autorità competenti degli Stati membri.
The number of statements of support has to be certified by the competent authorities in the Member States.
Un visto può essere revocato dalle autorità competenti di un altro Stato membro, nel qual caso le autorità dello Stato membro di rilascio sono informate della revoca.
A visa may be revoked by the competent authorities of another Member State, in which case the authorities of the Member State that issued the visa shall be informed of such revocation.
L’ESMA pubblica sul suo sito Internet l’elenco dei valori soglia vigenti a norma del presente articolo e le motivazioni addotte dalle autorità competenti per giustificare tali valori soglia.
ESMA shall publish on its website the list of thresholds that apply in accordance with this Article and the justifications provided by competent authorities for such thresholds.
Tali sistemi potranno essere gestiti dalla Commissione europea o dalle autorità competenti degli Stati membri.
These systems may be managed by the European Commission or the competent authorities of the Member States.
Tutti i casi di inadempienza saranno esaminati dalle autorità competenti degli Stati membri interessati nel rispetto delle procedure stabilite.
All cases of non-compliance will be examined by the competent authorities of the responsible Member States in accordance with established procedures.
gli interventi pianificati dalle autorità competenti per i successivi cinque anni, comprese le misure volte alla conservazione delle aree silenziose,
actions which the competent authorities intend to take in the next five years, including any measures to preserve quiet areas,
Le spese dovrebbero essere rimborsate solo nella misura in cui la vittima è obbligata o invitata dalle autorità competenti ad essere presente e a partecipare attivamente al procedimento penale.
Expenses should only be covered to the extent that the victim is obliged or requested by the competent authorities to be present and actively participate in the criminal proceedings.
Il termine entro il quale devono effettuarsi esami, analisi o prove e devono essere espletate le formalità amministrative intese a garantire l’utilizzazione delle merci ai fini previsti è fissato dalle autorità competenti. CAPO XXIII
The period within which the examinations, analyses or tests must be carried out and the administrative formalities to be completed in order to ensure the use of the goods for the purposes intended shall be determined by the competent authorities.
2.2777760028839s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?